{**}

Экспертиза

Корпоративный сектор

Банки / Страхование / Инвестиционные фонды

 


Документация:

 

- Корпоративная / учредительная документация
- Договоры (банковская деятельность, страхование)
- Соглашение лицензирования программного обеспечения
- HR тренинги
- Внутренние регламенты деятельности
- Документация по судопроизводству
- Годовой финансовый отчёт
- Перевод документации ПОД / ФТ
- Формы KYC (знай своего клиента)
- IT-документация
- Локализация программного обеспечения
- Устный перевод (правление, кредитный комитет)
- Нотариальное заверение

 

Примеры работ

 

- Перевод правок договора строительства рыболовного судна:
  70 стр., 5 дней, рус.-англ.

 

- Регламент IT-безопасности:
  50 стр., 4 дня, рус.-нем.

 

- Перевод материалов судопроизводства:
  180 стр., 4 нед., рум.-рус.

Машиностроение

Строительная подъемная техника / Высокоточные обрабатывающие станки  /

Автомобилестроение / Металлургия / Окрасочное оборудование

 

Документация

 

Корпоративная / учредительная документация -
Трудовой договор -
Договор поставки -
Инструкции, мануалы -
Спецификации -
Паспорт изделия -
Техническое задание -
Регламенты производства -
Документация по судопроизводству -
Устный перевод (сопровождение монтажных работ) -
Нотариальное заверение -

 

 

Примеры работ


Перевод инструкции гусеничного крана: -
400 стр., 1 мес., англ.-рус. 
 

Перевод инструкции регистратора сейсмических сигналов: -
70 стр., 2 нед., рус.-англ.  
 

Перевод инструкции высокоточного обрабатывающего станка: -
150 стр., 2.5 нед., англ.-рус.  

Микроэлектроника/ IT

Системная интеграция / IT консалтинг / Производство смартфонов /
Производство процессоров
 

Документация 


- Инструкции, мануалы
- Маркетинговые отчеты (исследование рынка)
- Соглашение лицензирования программного обеспечения 
- Трудовые договоры
- Патенты



 

Потребительский сектор / FMCG

Производство продуктов питания / Производство средств гигиены / Производство косметики /

Табачная отрасль / Производство моющих средств

Документация 
 

Корпоративная / учредительная документация -
Соглашение лицензирования программного обеспечения -
HR-тренинги -
Инструкции, мануалы (производственные линии) -
Паспорт изделия -
Стандарты производства продукции -
Рецептура продукции -
Отчёт о лабораторных исследованиях -
Сертификация продукции -
Перевод видеоматериалов (транскрибирование, субтитры) -
Локализация рекламной продукции (до 16 языков) -
Локализация баз данных -
Устный перевод (проведение мероприятий, сопровождение монтажных работ) -
Нотариальное заверение -

 

Примеры работ

 

Перевод стандарта GEHSMS: -

760 стр., 1 мес., англ.-рус.  
 

Перевод мануалов узлов производственной линии: -

500 стр., 1 мес., англ.-рус.  

ТЭК / Природные ресурсы

Бурение, сервис / Транспортировка нефти/газа / Производство минеральных удобрений /

Промысел (добыча/переработка рыбы)

Документация 


- Трудовые договоры
- Договор купли/продажи акций
- Договор строительства судна
- Материалы судебного производства
- Техническое задание, конкурсная документация
- Корпоративная документация
- Финансовый отчёт
- Спецификация
- Нотариальное заверение

Фармацевтика

Производство препаратов-дженериков / Строительство производственных линий /

Интеллектуальная собственность


Документация

 

Заявки, доверенности, лицензия на производство -

Перечень компонентов лекарственного средства -

Инструкция по применению (раздел 1 регистрационного досье) -

Состав и описание лекарственного средства (раздел 2 регистрационного досье) -

Данные по контролю качества лекарственного средства (раздел 4 регистрационного досье) -

Доклинические исследования лекарственного средства (раздел 5 регистрационного досье) -

Инструкции, мануалы (производственные линии) -

Патенты -

Устный перевод -


Примеры работ

Перевод проектной документации по строительству завода (производство препаратов): -
200 стр., 1 мес., англ.-рус.  
 

Срочный перевод раздела 1 регистрационного досье (административные документы): -
300 стр., 1 нед., англ.-рус.  

Патенты

Автомобилестроение  / Микроэлектроника / Сельское хозяйство / Медицинское оборудование /
Фармацевтика / Электроэнергетика


Документация 


- Патентная заявка
- Формула изобретения
- Автореферат
- Схемы, алгоритмы
- Корреспонденция по патентной заявке

 

Примеры работ

 

- Перевод пакета патентных заявок по компонентам смартфона:
  9 заявок, 450 стр., 1 мес., англ.-рус.

 

- Перевод пакета патентных заявок по медицинскому диагностическому оборудованию:
  5  заявок, 235 стр., 1,5 мес., англ.-рус.

 

- Перевод пакета патентных заявок по узлам двигателя внутреннего сгорания:
  103  заявки, 4800 стр., 5 мес., англ.-рус.

Локализация

Продвижение брендов / Разработка программного обеспечения
 

Документация
 

Локализация баз данных -

Локализация программного обеспечения -

Локализация рекламных носителей -

Вычитка рекламных носителей (Peer Review) в системе BLUE (Design2Launch) -

Локализация контента интернет-сайта -
 

 

Примеры работ

 

Локализация интерфейса программного обеспечения (банк, «операционный день»): -
1 мес., англ.-рус.  

 

Локализация рекламных носителей на языки стран СНГ: -
300 проектов, 12 мес., 6 языковых пар